Werbung ausblenden
Inhaltsverzeichnis Kapitel 8 8.3.2 Die Bildung des subjonctif imparfait

voriger Punkt
Kapitel 8: Der subjonctif

  8.3.2 Die Bildung des subjonctif imparfait
Der subjonctif imparfait ist, in krassem Gegensatz zu seiner Verwendung in anderen romanischen Sprachen, vom Aussterben bedroht und findet sich nur noch in der Schriftsprache. Er wird weitgehend durch den subjonctif présent bzw. durch den subjonctif du passé composé ersetzt. Man muss ihn also nicht unbedingt aktiv (sprechend, schreibend) bilden können, man sollte ihn jedoch passiv (hörend, lesend) erkennen, wobei sich passiv hier überwiegend auf lesend reduziert. Ähnlich wie schon bei der Bildung des passé simple ist die Angelegenheit jetzt wieder etwas tricky. Bei den Verben auf -er und -ir haben wir jeweils ein Muster, die Verben auf -re und -oir haben zwei mögliche Muster. Dass es bei der Bildung des subjonctif imparfait auch noch viele unregelmäßige Verben gibt, ist nicht wirklich tröstlich. Da wir ja unter uns sind, nur Sie und ich, Sie telefonieren doch wohl nicht etwa nebenher, kann ich Ihnen ja mal meine Meinung sagen zu dem Thema. Die Bildung ist wohl auch den Franzosen zu kompliziert, weshalb imparfait du subjonctif das gleiche Schicksal erleidet, wie der deutsche Konjunktiv, man wird wohl in Zukunft Geschichte studieren müssen, um etwas über ihn zu erfahren.

Die Bildung des subjonctif imparfait  
  Verben auf -er / -ir Verben auf -oir Verben auf -re
parler
(sprechen)
finir
(beenden)
recevoir (bekommen) voir
(sehen)
descendre (hinabgehen) boire
(trinken)
Typ 1 Typ 2 Typ 1 Typ 2
que je parlasse finisse reçusse visse descendisse busse
  que tu parlasses finisses reçusses visses descendisses busses
  qu' il / elle parlât finît reçût vît descendît bût
  que nous parlassions finissions reçussions vissions descendissions bussions
  que vous parlassiez finissiez reçussiez vîssiez descendissiez bussiez
  qu' ils / elles parlassent finissent reçussent vissent descendissent bussent

In der Regel wird also vom Infinitiv die Endung weggenommen und an diese die dem subjonctiv imparfait entsprechende Personalendung angehängt. Allerdings ist, wie beim passé simple, das Angebot an unregelmäßigen Verben, also Verben, die auch den Stamm verändern, reichhaltig.

Wir nennen einige Wichtige und verweisen wieder auf www.verbix.com für die Freunde des tropischen Regenwaldes und auf die dünnen Bändchen von Langenscheidt oder Pons für die Leute, die noch an die Wahrheit des gedruckten Wortes glauben.

  Beispiele  
    être avoir
     
  que je fusse eusse
  que tu fusses eusses
  qu' il / elle fût eût
  que nous fussions eussions
  que vous fussiez eussiez
  qu' ils / elles fussent eussent

Wie bereits erwähnt, ist der subjonctif imparfait im gesprochenen Französisch unüblich. Es heißt also

  Beispiele
Je craignais qu' il soit trop tard.
  (Ich befürchtete, dass es zu spät sei.
  Ich befürchtete, dass es zu spät wäre.)

  und nicht
Je craignais qu' il fût trop tard.
  (Ich befürchtete, dass es zu spät sei.
  Ich befürchtete, dass es zu spät wäre.)

 
voriger Punkt